eflondon

ˇ▽ˇ

22:49:00,0 Comments

Heya guys :D
I'm leaving to London tomorrow afternoon and I have a little surprise for ya.
Gonna put a vlog on my youtube channel everyday so don't forget to 
check my blog and I really hope you gonna like it.
Love you, M.

Bonjoooour :D
Je décolle demain pour Londres  et j'ai une petite 'surprise'
pour vous. Je vais poster des petits vlogs tous les jours pour
vous faire partager ce qui a pu être mon quotidien,
j'espère que vous allez aimer donc n'hésitez pas à venir.
Je vous aime, M.

TUESDAY 30th SEPTEMBER



WEDNESDAY 1st OCTOBER


THURSDAY 2nd OCTOBER


FRIDAY 3rd OCTOBER
barclays

How to survive ? ☂

22:47:00,0 Comments








Oyster card

La Oyster Card c'est ce que vous devez avoir dès vos premières minutes à Londres. Grâce à EF, j'ai pu avoir une carte 'Student Oyster Card', donc j'avais des réductions très avantageuses (un forfait d’un mois bus et underground est de 70£ environ alors que sans vous pouvez atteindre les 100/120£). Sinon vous avez la carte oyster de base qui vous coûtera 5£ et il sera possible de  récupérer ces 5£ en allant au guichet et en rendant votre carte. A ce moment là, vous avez deux choix, soit vous choisissez de payer 9£ la journée, soit 22£ (bus) pour la semaine mais je dois vous re-confirmer les prix à mon retour de Londres.







Carte Etudiante -
Student Card

Alors pour ce qui est de la carte étudiante, EF ou même une de votre école (celle de mon frère en France passait très bien), sachez que vous pouvez avoir beaucoup de réductions autant pour le maquillage dans la boutique Superdrug pour le maquillage mais aussi dans les boutiques de fringues (parfois chez TopShop mais c'est moins souvent) et aussi à Mcdo.






Your new BFF

C'est simple, vous n'allez pas pouvoir vous empêcher de collecter des cartes membres. Alors comme je suis une grande fan de Nandos et Costa, je dois avoir énormément de points dessus. Après pour Starbucks, il faut savoir que ça marche comme une carte bancaire. Vous mettez de l'argent dessus et vous payez avec. Après, même si c'est sécurisé, j'ai jamais osé mettre des sous dessus.







Lyca & Barclays

Lycamobile est la façon la plus simple de rester en contact avec votre famille grâce à internet illimité, de pouvoir envoyer des sms à gogo et d'appeler vos amis qui ont aussi Lyca des heures et des heures car il n'y a aucune limite (j’ai essayé et c'est plutôt cool de ne pas regarder les minutes passer). C'est sans engagement, vous avez juste à regarder votre carte sim chaque mois en payant seulement 12£.
Barclays est la banque la plus sûre, pour ce qui est de mon avis. Déjà, je trouve que le taux de change est moins important et pour ouvrir un compte vous avez besoin de prouver que vous vivez à Londres et un numéro de téléphone anglais pour pouvoir vous joindre. Vous ne payez rien pour l'ouverture de compte et il suffit de tomber sur les bons conseillers pour que ça se passe plus que bien. Pour le petit point positif à rajouter, vous pouvez louer un vélo Barclays pour une journée grâce à votre carte et ça ne vous coûtera que 2£ et... Ca aussi c'est à faire!



Memories book

Ce que j'aime faire c'est écrire pour ne pas oublier. En 9 mois, j'ai fait toutes les villes anglaises, irlandaises et écossaises dont je rêvais, j'ai fais plusieurs concerts, rencontré des personnes exceptionnels et je ne m'arrêtais pas un seul jour. Lorsqu'on dit que le weekend "c'est fait pour se reposer" et bien moi c'était seulement le soir lorsque j'allais enfin me coucher. Donc j'ai un bouquin (1£) où je colle et écris tous mes souvenirs, histoire de ne jamais oublié ces magnifiques moments.
 


Juice Cube

Ca peut sauver une vie. Le 0% arrive et vous n’avez aucune prise pour vous bancher? Et bien, vous posez le cube sur votre table, vous le branchez à votre portable et c’est dans la poche! Vous pouvez le recharger jusqu’à 150% (une fois en entier et une fois 50% donc). Vous trouverez ce Juice Cube sur le site JOHN LEWIS et vous avez toutes les couleurs que vous rêvez. Un achat conseillé pour les addicts de ces petits bijoux de technologie.



code: kreazen.


birthday

16:13:00,0 Comments


Happy Biiiiiiiiiiiiiiiiiiirthday ❤ ❤

One year guys!!! One year I'm blogging, sharing my little trip around UK and Ireland, giving you my POV (point of view) about a gap year away from my family and friends... Happy birthday to us :D
Can't thank you enough, after one year i'm still having between 300 to 500 viewers per month and I can't be more happy about it and I wanna kiss every single one of you. No really thanks, means a lot, I'm not gonna say it was a dream but I wanted to do it for ages. So stay turn 'cause  I'm gonna post a video and a big article about everything I need to say 'bout my gap year but more about EF, the company I went to London with, pros'n'cons etc.. I have a 'welcome back party' tomorrow night and I'm going back to London, reason why I'm waiting until the end of the week, and I'll be able to check and give you the right price for everything.

Love you, M

Un an les gars! Un an que je suis sur ce blog, partageant mes voyages mais aussi mes impressions de partir un an dans un autre pays loin de sa famille, alors j'ai envie de dire 'Joyeux Anniversaire'. Je ne pourrai jamais vous remercier assez de ce que vous faites pour moi, surtout que vous êtes toujours entre 300 à 500 visiteurs par mois, j'aimerai tous vous embrasser les uns après les autres. Venez faire un petit tour sur le blog d'ici la fin de la semaine, j'aurai surement posté une nouvelle vidéos et un article  sur mon année à Londres ainsi sur la compagnie EF, les pour et contre, qui je pense va intéresser nombreux d'entre vous hésitant à partir mais aussi les parents qui hésitent à laisser la descendance quitte le nid ahah. Demain, une 'soirée' est mis en place pour ceux qui reviennent dans les locaux EF Marseille donc j'aurai toutes les cartes en main, d'où la raison pour laquelle j'attends avant de poster l'article, s'il y a des nouveautés à voir avec vous...
Je vous aime, M.

Okay? Okay! ☁

15:32:00,0 Comments


                                                                         

Cotage 

Je ne vais pas faire un très long paragraphe pour ce produit ci, juste si vous adorez les bulles dans votre bain et que vous voulez que votre
salle de bain sente incroyablement bon, je vous conseille cette gamme.
Et encore plus celui au caramel. Du fait que je suis au régime et que je ne peux plus manger autant d'aliments sucrés et caloriques, je crois que je me rattrape avec les gels douches ah.

It's gonna be quick for this one, if you like to have a lot of bubbles in your bath and be surrounded by an incredible perfume, use it!
I really like Caramel but the other ones smell so good too.
'Cause i'm on a diet and I can't eat this kind of food, i'm "using" it in another way ahah


Dop

J'ai complètement craqué en sentant
ce gel douche. En aucun cas, je ne
reprends ce qu'il y a écrit en gros mais... J'ai vraiment eu l'impression
de retourner en enfance ahah
Il sent tellement bon et laisse une empreinte sur la peau douce, et vous
sentez bon... La madeleine! Après vous en avez pleins d'autres comme
pomme d'amour, guimauve, tarte aux
fraises mais celui-ci a été mon coup de coeur.

I'm falling in love with this one! It's like i'm going back when I was 6 with my gran-parents *.*
I think it's pretty good for your skin and after you're smelling like a madeleine ahah
You have plenty of other one but this one is my favorite ever!



nivea

Bizarrement il existe très peu de
crème pour les peaux mixtes à
tendance grasse, surtout celle de
jour, ou sinon je suis tombée un jour
où ils étaient en rupture de stock!
Comme vous pouvez le voir en gros,
'aqua effect', j'étais un peu septique
mais je me suis dis "essayons et critiquons ensuite" et finalement je
suis assez contente de mon achat. J'ai
la peau fraiche, je n'irai pas jusqu'à dire toute la journée avec le
maquillage qu'on rajoute dessus sans compter la pollution, mais j'aime beaucoup.

Weirdly, I cannot find a cream for my skin, like it was for peeps with dry skin or normal skin but not for
mine which can be mixte or greasy. But finally I found this one and I wanted to try before criticize and... I pretty like it. My face is fresh and I feel better with this one. I'm not gonna lie, of course it's fresh when you put it on your face but it's not all day long because of pollution or make-up.  It's not a magical cream ;)


nivea

J'avais déjà entendu parler de cette
crème sans l'avoir utilisé et comme on m'a conseillé de prendre soin de
moi de mon réveil jusqu'au couché
(nouvelle expérience pour moi) j'ai
décidé de voir ce que ça pouvait donner. Et j'ado-re! Je l'utilise donc juste après m'être démaquiller avec
eau démaquillante Labell (oui je mélange les produits), et j'aime beaucoup la texture. Puis comme tous les autres produits, très simple d'utilisation. En prendre légèrement sur les bouts des doigts et l'étaler en
faisant des cercles.

Cannot remember when or how but I heard about this night cream and because I needed to take care or myself (really long and boring story)
I decided to try this one and finally... I'm pretty surprised and I like it!
I'm using it just after my make-up
remover and I really like it on my skin. Using advice : put drop of this cream and 



labell

Je cherchais une eau démaquillante
qui n'arrache pas le visage ou qui
pousse ma peau à être encore plus
grasse que ce qu'elle est déjà.
C'est simple d'utilisation, juste déposer quelques gouttes sur un coton. Je l'utilise aussi le matin
juste avant de mettre ma crème de
jour car il faut pas croire mais notre
visage et... poussiéreuse ahah

I was searching for a make-up
remover which is quite nice on my skin and not trying to ripped off my face and it's easy to use.
I'm also using it every morning
because, trust me, wash your face before putting some day cream. It's useless to put some cream if your face is still dirty. 


Labell
Je sentais que mes cheveux étaient 'fatigués' et manquaient de punch
alors devant toutes les différentes
gammes de produits devant moi,
j'avoue avoir hésité quelques
minutes. Puis je me suis rappelée que
la marque Labell avait été plus que bénéfique il y a quelques années donc je n’ai pas hésité plus longtemps à le reprendre.

My scruffy hair was a little bit damaged certainly because of
pollution in London or I tried so
 many color during my gap year.
So then I remembered I bought this one years ago and  it worked, I recommend it.

code: kreazen.